
我们不要把语法看作一个冷酷、苛刻的女主人。她也是个风趣古怪的阿姨。这里有一些技巧,你可以做一些听起来奇怪的句子,但仍然符合语法。
利用同一个句子可以有两个不同的结构这一事实。格劳乔·马克思(Groucho Marx)的这个著名笑话假设,大多数人都希望第一部分的结构是“一天早上(我穿着睡衣)[射死了一头大象]”。但另一种可能的、完全符合语法的阅读方式是“一天早上[我射了][一只穿着睡衣的大象]。”
造一个花园小径句子。在这个句子中,当我们到达to时,我们认为我们已经到达了主动词,但实际上我们仍然在一个简化关系从句中。略读关系从句让我们说,“今天早上发表的演讲”而不是“今天早上发表的演讲”,或者在这个例子中,“马跑过谷仓”而不是“马跑过谷仓”。
这个花园小径句的基础是,和可以作为不同的词类。在这里,是一个名词(一个住宅综合体)而不是形容词,是一个动词而不是名词,是一个形容词而不是动词的过去式。
这个句子包含多个中心嵌入。在英语中,我们通常把一个从句放在另一个从句里是没有问题的。我们可以用这个短语,并加入更多的信息来制作。但是我们加的从句越多,句子就越难理解。在这种情况下,老鼠吃了麦芽。之后它被一只猫杀死了。那只猫被一只狗追了。这个句子的语法是正确的。款式,不太好。
这是另一个疯狂的中心嵌入句子。你能算出来吗?从“任何觉得X的人都可能同意”开始。然后去找“任何觉得如果X那么Y可能会同意的人。”然后填写X和y。你可能需要纸和笔。
水牛:这是个名词!这是一座城市!这是一个动词(意思是“恐吓”)!我们之前讨论过臭名昭著的水牛判决,但它从来都很有趣。它运用了缩略关系从句、同一词的不同词性阅读以及中心嵌入,所有这些都在同一个句子中。盯着它看,直到你明白下面的意思:“来自纽约州布法罗的野牛,被他们社区里的其他野牛吓到,碰巧也会吓到他们社区里的其他野牛。”
这个句子充分利用了英语的多样性。19世纪一本语法指南的作者哀叹说,一个人可以在“不违反任何普通语法规则”的情况下“过度”使用分词,并构造了这个句子来证明这一点。
一旦你意识到这句话的意思,你就不会觉得那么复杂了,“这个非常肤浅的语法家,把对正确措辞的空洞批评,当成是对他非凡博学的展示,尽管受到嘲笑,但他却在展示一个非常自负的、浮夸的论点,关于错误语法的纠正,关于辩论中错误逻辑的检测。”
这不仅是一个很好的例子,你可以在正确的英语范围内做一些奇妙而疯狂的事情,而且下次有人试图批评你的语法时,这是一个完美的回应。
《吴氏奇典精彩的词汇:晦涩的术语、奇怪的短语和令人惊讶的词源的杂烩











