
印度和越南分享深厚的历史联系可以追溯到近2000年扎根于佛教,外交部长苏杰生周日表示他就职的半身像诺贝尔奖得主writer-poet泰戈尔在北宁城。
Jaishankar北宁省的领导致以感谢,位于河内的东部,支持安装泰戈尔的半身像。
“印度和越南有着深刻的历史联系,可以追溯到近2000年前,这植根于佛教的遗产。北宁省也是这一古老传统的一部分。历史记录证实,印度僧侣在将佛教传入越南方面发挥了重要作用。”
他说:“今天,一座非凡的纪念碑落成,纪念印度杰出人物泰戈尔。泰戈尔本人是著名的画家、教育家、人文主义者、音乐作曲家和非常深刻的思想家。”
Jaishankar,抵达该国为期4天的正式访问,说他感到高兴知道泰戈尔的作品得到了普遍认可,阅读和欣赏在越南和越南已经包含在教科书。
“得知泰戈尔的《吉檀迦利》被翻译成越南文并于2001年出版,确实令人振奋。历史记录表明,泰戈尔于1929年对胡志明市进行了为期三天的访问,对越南的智力和社会文化产生了持久的影响。”
《吉檀迦利》是泰戈尔最著名的诗集,于1910年在印度出版。泰戈尔因其英译本《献歌》获得诺贝尔文学奖,这使他成为1913年第一个获得这一荣誉的非欧洲人。
Jaishankar说他很高兴知道越南发行纪念邮票为纪念1982年泰戈尔。
“我们为越南人民对他的尊重和钦佩感到荣幸……我相信今天为泰戈尔半身像揭幕将增强北宁市的国际特色,”他说。
随后,Jaishankar在X上发帖称,Gurudev的作品在越南广为人知,并受到赞赏。
“当然,这将提高北宁省的国际声誉,并进一步加强其与印度的牢固关系,”他补充说。
在活动中,他还观看了来自北宁省的全和艺术剧团的表演。该团体将前往印度参加在新德里举行的第九届印度国际舞蹈音乐节。
他还与北宁省的印度社区成员进行了互动。
“在北宁的Phat Tich宝塔上,印越文明的联系是如此明显。感谢我热情的欢迎,”他在X上的另一条帖子中说。
他还见到了Most Ven。越南佛教僧团的Thich Thanh Nhieu在Phat Tich。“欣赏他对灵性、瑜伽、艺术和文化的积极态度,”他说。
Jaishankar周日抵达越南。从越南出发,他将于10月19日至20日访问新加坡。
除了标题,这篇文章没有被《每日电讯报》编辑过在线工作人员和已发布的辛迪加饲料。











