“那是舞曲”——数五加二的音乐指南
2024-10-08 01:55

“那是舞曲”——数五加二的音乐指南

  

  The exhibition includes its own disco-style dancefloor and music stations playing hit so<em></em>ngs from the period.

  展览包括自己的迪斯科风格的舞池和播放那个时期流行歌曲的音乐电台。

  新普利茅斯的一个展览从著名的塔拉纳基表演乐队那里获得灵感,带领游客穿越60年代、70年代和80年代的时尚、音乐和科技。

  “五加二”乐队是巡演名人雷·哥伦布(Ray Columbus)的伴奏乐队,在17年的职业生涯中,他们在该地区的舞厅、卡巴莱舞厅和酒店演出。

  Kount Five Plus Two, clockwise from lef<em></em>t (with Ray Columbus - centre): Jenny Whana, Martin Jordan, Peter Webb, Joe Hignett, John Paki Paki, Terry Hignett, Sharon Whana.

  数五加二,从左顺时针(雷·哥伦布-中):珍妮·瓦纳,马丁·乔丹,彼得·韦伯,乔·希格内特,约翰·巴基·巴基,特里·希格内特,莎伦·瓦纳。

  进入Puke Ariki的展览就像进入了一台时间机器——从乡村大厅舞蹈的时代穿越到70年代和80年代的酒吧场景。

  你的导游是“五加二”乐队——一个由七人组成的翻唱乐队——他们当时是塔拉纳基音乐界的常客。

  Kount Five Plus Two started life as a five piece before adding two female vocalists.

  在加入两名女歌手之前,“五加二”乐队最初是由五人组成的。

  John Paki Paki是1966年至1983年的歌手,他说他们的工作是让人们站起来。

  “我们真的是一支本地乐队和一支舞蹈乐队。乐队的基础来自舞蹈。

  “那些日子里跳舞……我们周末在斯特拉特福德举办了舞会,有1100人参加,没有酒。”

  John Paki Paki was a vocalist with the band from 1966-1983.

  John Paki Paki是乐队的主唱,从1966年到1983年。

  他说合适的歌曲至关重要。

  “弗兰克·辛纳屈所做的一切,或者恩格尔伯特·亨珀丁克、汤姆·琼斯等人所做的一切。那是舞曲。

  “当然,这也能让这对情侣和那个让女孩跳起舞来的人呆上至少三到四分钟。”

  Kount Five Plus Two started life as a five piece before adding two female vocalists.

  在加入两名女歌手之前,“五加二”乐队最初是由五人组成的。

  然后70年代来了,有了新的时尚需求。

  “(展品中间的)这件衬衫是原创的,我们在舞台上做电视节目时就穿这件。

  “我不确定那些是不是脖子上的翅膀,但我认为如果风足够大的话,你可能会带着它们离开地面。”

  John Paki Paki with the shirt he wore for a 1970s TV appearance.

  约翰·巴基和他在上世纪70年代电视节目中穿的衬衫。

  Puke Ariki的社会历史馆长梅根·威尔斯说,整理乐队纪念品的约翰·巴基·巴基是这次展览的灵感来源

  “他与我们取得了联系,并与我们分享了他的故事,我抓住了这一点,并认为其中有一些令人惊叹的故事,这是我们在博物馆不经常挖掘的如此惊人的时期,这是人们记忆中的东西,是一个非常特殊的时期。”

  Puke Ariki curator Megan Wells says the band's story coincides with a fascinating period in NZ social history.

  Puke Ariki的馆长梅根·威尔斯说,乐队的故事与新西兰社会历史上一个迷人的时期相吻合。

  她说,这支乐队是新西兰巨大社会变革的一部分。

  “从展览一开始,你就能看到乐队在舞厅里表演。他们正在进行无酒精活动,女人坐在一边,男人坐在另一边,他们互相邀请跳舞,这与展览结束时你在大型酒吧里的感觉非常不同。”

  威尔斯说,这部剧用时尚、科技、音乐和互动活动来充实这个故事。

  Emma Eliason brought along Isabella to show her what life was like back in the day.

  艾玛·埃利亚松带着伊莎贝拉,向她展示过去的生活是怎样的。

  博物馆游客艾玛·埃利亚松带来了这家人。

  “我想带孩子们去看看,了解一下我们那个时代是什么样子,但是,这让他们看到了一个不同的时代,这很酷。”

  苏珊对在新普利茅斯的韦斯顿酒店见到五加二伯爵有着美好的回忆。

  “乐趣,音乐,服装,你知道,大喇叭牛仔裤和所有诸如此类的东西。

  “我认为在这里看到这一切绝对是太棒了,让下一代看到我们所看到的,因为我们再也没有这样的乐队了。”

  John Paki Paki says tears were shed when group members saw their original stage set up on show at the exhibition opening.

  John Paki Paki说,当乐队成员在展览开幕式上看到他们原来的舞台时,他们流下了眼泪。

  约翰·巴基·巴基几乎无法理解这支乐队是一个展览的主题。

  “当我们做开幕式的时候,我们走到这里看演出,因为在那之前我们都没有看过,它让我们大吃一惊。是的,真是难以置信。”

  “数五加二:复古塔拉纳基流行文化1966-1983”展览将持续到6月8日。

  The exhibition includes its own disco-style dancefloor and music stations playing hit so<em></em>ngs from the period.

  展览包括自己的迪斯科风格的舞池和播放那个时期流行歌曲的音乐电台。

本内容为作者翻译自英文材料或转自网络,不代表本站立场,未经允许不得转载
如对本稿件有异议或投诉,请联系本站
想要了解世界的人,都在 九九叭

相关推荐