2024-09-21 16:02

密码案:伊姆兰汗请求保释,取消FIR被拒绝

  伊姆兰·汗、沙阿·马哈茂德·库雷希已被起诉。

  两人在密码案中都不认罪。

  正义运动党的领导人一直被监禁被关在阿迪拉监狱。

  ISLAMABAD: The Islamabad High Court (IHC) on Friday rejected pleas of former prime minister Imran Khan seeking bail and cancellation of the first information report (FIR) in the cipher case.

  IHC首席大法官Aamer Farooq今天宣布了法院命令,该命令在双方完成辩论后于10月16日保留。

  During the last hearing, Khan's counsel, Sardar Latif Khosa, had contended that a FIR could not be registered against his client since the federal cabinet of the former prime minister declassified the cipher.

  He further stated that the ex-premier enjoyed immunity as provided in Article 248 of the Constitution that protects the president, governor, prime minister, federal minister, minister of state, chief minister and provincial minister for their “act done or purported to be done.”

  在听证会上,巴基斯坦正义运动党(PTI)主席的另一位律师萨尔曼·萨夫达尔(Salman Safdar)辩称,《官方保密法》第5条不适用于密码案。

  他说,该条款可能被用于与外国人分享敏感信息,而这一“主要成分”在针对PTI负责人的FIR中缺失。

  汗对FIR的登记提出质疑,并在针对他和该党副主席库雷希滥用机密文件谋取政治利益的案件中寻求保释。

  根据《官方保密法》成立的特别法庭起诉了两党领导人。他们目前被关押在Adiala监狱。

  10月26日,高等法院还驳回了伊姆兰·汗要求停止审理此案的请求。

  The Federal Investigation Agency (FIA), in its challan, stated that the former prime minister and the ex-foreign minister were found guilty in the matter and requested the court to conduct their trial and sentence them in the case.

  前正义运动党秘书长阿萨德·乌马尔的名字没有被列入被告名单,而伊姆兰·汗的前首席秘书阿扎姆·汗也被列为此案的“有力证人”。

  消息人士称,国际汽联还附上了根据第161条和164条记录的阿扎姆的声明,并补充说,PTI负责人将密码留给自己,滥用了国家机密。

  消息人士还说,汗有一份密码的副本,但他没有归还。

  Moreover, the FIA also attached the transcript of Khan and Qureshi's speech on March 27 — the day when the former premier brandished a letter claiming it was a cipher from a foreign nation, that wanted his government to be removed from power.

  该机构还向法庭提交了一份28名证人的名单,并根据第161条记录了他们的陈述。

  前外交秘书马吉德(Asad Majeed)、马哈茂德(Sohail Mehmood)和时任副外交秘书蒂米齐(Faisal Niaz Tirmizi)的名字也被列入证人名单。

  这场争议最早出现在2022年3月27日,当时距离他于2022年4月被驱逐不到一个月的时间,汗在一次公众集会上发表讲话时在人群面前挥舞着一封信,声称这是一个来自外国的密码,该密码与他的政治对手合谋推翻了PTI政府。

  他没有透露这封信的内容,也没有提到它来自哪个国家。但几天后,他指责美国密谋反对他,并声称负责南亚和中亚事务的助理国务卿唐纳德·卢(Donald Lu)曾寻求将他撤职。

  密码是关于前巴基斯坦驻美大使马吉德与卢的会面。

  The former prime minister, claiming that he was reading contents from the cipher, said that "all will be forgiven for Pakistan if Imran Khan is removed from power".

  3月31日,巴基斯坦国家安全委员会(NSC)着手处理此事,并决定就美国“公然干涉巴基斯坦内政”向其发出“强硬指示”。

  后来,在他被解职后,时任总理谢赫巴兹·谢里夫(Shehbaz Sharif)召集了一次国家安全委员会会议,会议得出的结论是,没有发现电报中存在外国阴谋的证据。

  In the two audio leaks that took the internet by storm and shocked the public, the former prime minister, Asad Umar, and Azam Khan could allegedly be heard discussing the US cipher and how to use it to their advantage.

  9月30日,联邦内阁注意到此事,并成立了一个委员会来调查音频泄露的内容。

  In October, the cabinet gave the green signal to initiate action against the former prime minister and handed over the case to the FIA.

  一旦FIA被赋予调查此事的任务,它就传唤了Khan, Umar和党的其他领导人,但PTI主席对传唤提出质疑,并从法院获得了暂缓令。

  今年7月,拉合尔高等法院(LHC)撤销了针对国际汽联向汗发出的征召通知的暂缓令。

  指控书补充说,库雷希“协助和教唆”伊姆兰,因此以同样的方式对该行为负责。

  然而,两名被告都不认罪。

本内容为作者翻译自英文材料或转自网络,不代表本站立场,未经允许不得转载
如对本稿件有异议或投诉,请联系本站
想要了解世界的人,都在 九九叭

相关推荐